Fabrice's profileParce que je fais bien l...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    August 26

    Kellie Pickler - I wonder

    Drrrriiiinnnggg !!!   Horloge
     Agressif
    Voila, voila, j'arrive... Tire la langue
    Hum... Bonjour la compagnie ! ! !
     
    Aujourd'hui, nous allons nous intéresser au cas d'une jeune demoiselle qui a fait sensation lors d'une émission télévisée aux Etats-Unis, dans la "Nouvelle Star" locale. Déçu
    Cette jeune fille, prénommée, Kellie et portant le nom de Pickler a eu une enfance difficile, puisqu'abandonnée par sa mère.
    Aujourd'hui, devenue adulte, elle prend sa revanche par un magnifique album country "Small town girl" d'où est issue cette jolie chanson "I wonder".
     
    Bref, je vous laisse écouter...
    (et comme d'hab, le lien est sur le titre de la chanson; cliquer droit et faire "télécharger sous...)
     
     
    Sometimes                                   Parfois
    I think about you.                         Je pense à toi
    Wonder if you're out there              Je me demande si tu es là-bas
    somewhere thinkin' about me.          Quelque part en pensant à moi
    And would you even recognize,        Et si même tu reconnaîtrais
    The woman that                           La femme
    your little girl has grown up to be.    Que ta petite fille est devenue
    Cuz I look in the mirror                   Car je regarde dans le miroir
    and all I see,                                 Et tout ce que je vois
    Are your brown eyes                      Ce sont tes yeux noirs
    looking back at me.                        Qui me regardent
    They're the only thing                    Ils sont la seule chose
    you ever gave to me at all.             Que tu m'aies jamais donnée
     
    Oh I hear                                      Oh j'entends que
    the weather's nice in California.         le temps est superbe en Californie
    There's sunny skies as                     Le ciel est ensoleillé
    far as I can see.                             Aussi loin que je peux voir
    If you ever come back                     Si jamais tu reviens
    home to Carolina.                            à la maison en Caroline
    I wonder                                       Je me demande
    what you'd say to me.                     ce que tu me dirais
                                           Rose rouge
    I think about                                  Je pense combien
    how it ain't fair.                              c'est injuste.
    That you weren't there                     Tu n'étais pas là
    to braid my hair                               Pour tresser mes cheveux
    like mothers do.                               Comme font toutes les mères.
    You weren't around                          Tu n'étais pas là
    to cheer me on.                               Pour m'encourager.
    Help me dress                                  Pour m'aider à m'habiller
    for my high school prom                     pour le bal de fin d'année
    like mothers do.                               comme toutes les mères.
    Did you think                                   Pensais-tu que
    I didn't need you here.                      Je n'avais pas besoin de toi ici
    To hold my hand,                             Pour tenir ma main,
    to dry my tears.                              Pour sécher mes larmes
    Did you even miss me                       Est-ce que je t'ai même manquée
    through the years at all?                   Durant toutes ces années?
                                            Coeur rouge
    Oh I hear                                      Oh j'entends que
    the weather's nice in California.         le temps est superbe en Californie
    There's sunny skies as                     Le ciel est ensoleillé
    far as I can see.                             Aussi loin que je peux voir
    If you ever come back                     Si jamais tu reviens
    home to Carolina.                            à la maison en Caroline
    I wonder                                        Je me demande
    what you'd say to me.                     ce que tu me dirais.
     
    Forgiveness.                                    Le pardon
    Such a simple word.                          N'est qu'un simple mot
    But its so hard to do.                        Mais c'est si dur à faire
    When you've been hurt.                     Quand tu as été blessée
                                             Soleil
    Oh I hear                                        Oh j'entends que
    the weather's nice in California.           Le temps est superbe en Californie
    And just in case                               Et juste au cas où
    you're wondering about me.                Tu t'interrogerais à mon sujet
    From now on                                     Désormais
    I won't be in Carolina                         je ne serai plus en Caroline
    Your little girl is off...                         Ta petite fille est partie...
    Your little girl is off...                         Ta petite fille est partie...
    Your little girl is off                            Ta petite fille est partie
    to Tennessee                                   dans le Tennessee
     
    Bon, et comme c'est vous, voici le lien pour télécharger l'album...:
     
    Kellie Pickler - Small town girl cover
     
    Voila les petits copains.
    Bonne écoute et à la prochaine.
    Bisous à tous et bonne fin de vacances... eh oui, Septembre approche.
    A bientôt. Clin d'oeil
     
    August 22

    Lady Antebellum & Jim Brickman - Never alone

    Kikou la foule !!! Rire
    Soleil  Soleil  Soleil
    Ce matin, avec les gouttes qui nous tombent dessus comme autant de mauvais présages quant à l'automne qui s'annonce, je vous ai choisis une petite ritournelle Note bien sympathique.
     
    Si vous deviez souhaiter les meilleures choses du monde à ceux que vous aimez, peut-être choisiriez-vous les mêmes mots que les paroles de cette chanson... Coeur rouge
     
    "Never Alone", ou comment faire comprendre à quelqu'un qu'il n'est jamais seul pour affronter la vie...
    Allez, hop, c'est par ici:
     

    Lady Antebellum - Never alone (feat. Jim Brickman)

    Coeur rougeCoeur rougeCoeur rouge

    May the angels protect you         Étoile            Que les anges te protègent
    Trouble neglect you                                    Que les ennuis te négligent
    And heaven accept you                                Et que le paradis t'accueille
    when its time to go home                             Quand il sera temps de rentrer
    May you always have plenty                        Puisses-tu toujours avoir beaucoup
    The glass never empty                           Lune Que ton verre ne soit jamais vide
    Know in your belly                                     Sache au fond de toi
    You're never alone                                     Que tu n'es jamais seul
     
    May your tears                                          Que tes larmes
    come from laughing                                   Viennent de tes rires
    You find friends                                       Que tu trouves des amis
    worth having          Rose rouge                              Qui en valent la peine
    With every year passing                            Qu'avec chaque année qui passe
    They mean more than gold                         Ils deviennent plus précieux que l'or
    May you win but stay humble                     Puisses-tu gagner mais rester humble
    Smile more than grumble                           Sourire plus que ronchonner  Sourire
    And know when you stumble                      Et sache quand tu trébuches
    You're never alone                                   Que tu n'es jamais seul
     
    Never alone           Coeur rouge                              Jamais seul
    Never alone                                              Jamais seul
    I'll be in every beat                                 Je serai dans chaque battement
    of your heart                                           de ton coeur
    When you face the unknown                     Quand tu rencontreras l'inconnu
    Wherever you fly                                     Où que tu t'envoles
    This isn't goodbye                                    Ce ne sera pas un au revoir
    My love will follow you                             Mon amour te suivra
    stay with you                                     Soleil  Restera avec toi
    Baby you're never alone                           Bébé, tu n'es jamais seul
     
    Well                                                         Pourtant
    I have to be honest                                   Je dois être honnête
    As much as I wanted                                Autant que possible
    I'm not gonna promise                              Je ne vais pas promettre
    that the cold winds                                   Que des vents froids
    won't blow                Cadeau                           Ne souffleront pas
    So when hard times                                  Alors quand les moments difficiles
    have found you                                        T'auront trouvé
    And your fears surround you                    Et que la peur t'encerclera
    Wrap my love around you                          Entoure-toi de mon amour
    You're never alone                                   Tu n'es jamais seul
                                                                                      Arc-en-ciel
    Never alone                                              Jamais seul
    Never alone                                              Jamais seul
    I'll be in every beat                                 Je serai dans chaque battement
    of your heart                                           de ton coeur
    When you face the unknown                      Quand tu rencontreras l'inconnu
    Wherever you fly                                      Où que tu t'envoles
    This isn't goodbye                Coeur rouge                Ce ne sera pas un au revoir
    My love will follow you                             Mon amour te suivra
    stay with you                                            Restera avec toi
    Baby you're never alone                           Bébé, tu n'es jamais seul
     
    May the angels protect you                      Que les anges te protègent
    Trouble neglect you                                Que les ennuis te négligent
    And heaven accept you                            Et que le paradis t'accueille
    when its time to go home                          Quand il sera temps de rentrer
    So when hard times                   Soleil        Alors quand les moments difficiles
    have found you                                       T'auront trouvé
    And your fears surround you                   Et que la peur t'encerclera
    Wrap my love around you                        Entoure-toi de mon amour
    You're never alone                                 Tu n'es jamais seul
                                                                                               Coeur rouge
    Never alone                                           Jamais seul
    Never alone                                           Jamais seul
    I'll be in every beat                              Je serai dans chaque battement
    of your heart                                         de ton coeur
    When you face the unknown                  Quand tu affronteras l'inconnu
    Wherever you fly                                  Où que tu t'envoles
    This isn't goodbye       Étoile                     Ce ne sera pas un au revoir
    My love will follow you                          Mon amour te suivra
    stay with you                                         Restera avec toi
    Baby you're never alone                        Bébé, tu n'es jamais seul
     
    My love will follow you                          Mon amour te suivra
    stay with you                                         Restera avec toi
    Baby you're never alone                        Bébé, tu n'es jamais seul
    Arc-en-ciel
    Eh hop !
    Encore une dans la bourriche !!!
    Donc, pour continuer dans l'esprit de cette chanson,
    il ne me reste plus qu'à vous souhaiter une excellente journée,
    pleine d'amour et d'eau fraîche...Clin d'oeil

    August 20

    Marie Osmond - Morning side of the mountain

    Bonjour, bonjour, bonjour... Rire
     
    Eh voui, finies les vacances... le rythme effréné du travail nous a repris. Malade
     
    Mais que cela ne nous empêche pas de continuer de rêver, de chanter ou de danser.Note
     
    La vie serait tellement triste sans musique (bon, hormis la musique militaire dont on se passerait bien, enfin, si on ose appeler ça de la musique).Clin d'oeil
     
    Bref, ce matin, voici une petite histoire qui nous fut contée à une époque où bon nombre d'entre nous n'étions pas nés (comme le poisson... pané).Ampoule
     
    Ou bien si nous l'étions, nous devions être encore dans les langes (et pas les langues, sinon ça veut plus rien dire) et les couches, trop occupés à sucer notre tétine ou notre biberon.
     Sarcastique
    Donc, pour remédier à cet oubli voici cette petite comptine entre un garçon et une fille qui vivent de part et d'autre des côtés d'une montagne et qui ne peuvent pas se voir... c'est bête hein...Confus
     
     
    There was a girl               Il y avait une fille
    There was a boy...           Il y avait un garçon...
      Rose rouge
    There was a girl,               Il y avait une fille
    there was a boy                Il y avait un garçon
    If they had met                S'ils s'étaient rencontrés
    they might have found       Ils auraient pu trouver
    a world of joy                   Un monde de joie   Rose rouge
    But he lived                      Mais il vivait
    on the morning side           Du côté du levant
    of the mountain                de la montagne
    And she lived    Arc-en-ciel             Et elle vivait
    on the twilight side            Du côté du couchant
    of the hill                         de la colline
      Soleil
    They never met,               Ils ne se sont jamais rencontrés
    they never kissed             Ils ne se sont jamais embrassés
    They will never know         Ils ne sauront jamais
    what happiness                 Quel bonheur  Coeur rouge
    they've missed                 Ils ont manqué
    'Cause he lived                 Parce qu'il vivait
    on the morning side          Du côté du levant
    of the mountain  Étoile           de la montagne
    And she lived                    Et elle vivait
    on the twilight side           Du côté du couchant
    of the hill                         de la colline
                                                                Soleil
    For love's a rose                Parce que l'amour est une rose
    that never grows                Qui ne grandit pas
    Without the kiss                Sans le baiser
    of the morning dew            de la rosée du matin
    And every Jack Rose rouge               Et chaque Jack
    must have a Jill                 Doit trouver sa Jill
    To know the thrill               Pour connaître le frisson
    of a dream               Coeur rouge      D'un rêve
    that comes true                 Qui devient réalité
                                                                  Étoile
    And you and I                    Et toi et moi
    are just like they                Sommes comme eux
    For all we know                  Car nous savons
    our love is just   Soleil            Que notre amour
    a kiss away                       n'est qu'à un baiser

    But you are                         Mais tu es
    on the morning side             Du côté du levant
    of the mountain          Rose rouge     de la montagne

    And you are                       Et tu es
    on the twilight side            du côté du couchant
    of the hill                          de la colline
       Lune                                                         Arc-en-ciel
    And you and I                    Et toi et moi
    are just like they                Sommes comme eux
    For all we know                  Car nous savons
    our love is just        Cadeau       Que notre amour
    a kiss away                       n'est qu'à un baiser
                  Note
    But you are                         Mais tu es
    on the morning side             Du côté du levant
    of the mountain                   de la montagne
                                                           Coeur rouge
    And you are                       Et tu es
    on the twilight side            du côté du couchant
    of the hill                          de la colline
               Étoile
    There was a girl...              Il y avait une fille...
    There was a boy...             Il y avait un garçon...
     
     
    Voila pour la petite histoire. Coeur brisé
     
    Enfin, quand on habite à la montagne, faut s'y attendre aussi...pfff...
    C'est la raison pour laquelle j'habite en plaine champenoise moi... na !
    Soleil
    Bonne journée à tous et à la prochaine.
    Bisous. Rose rouge
     
    August 01

    Natalie Grant - Always be your baby

    Ah voui, c'est vrai, j'allais oublier.
    Je vous avais promis une dernière petite chansonnette. Donc, voila.
     
     
     
    You were my first love                  Tu fus mon premier amour
    Always there for me                     Toujours là pour moi
    You taught me how me to walk     Tu m'as appris à marcher
    and how to dream                        Et comment rêver
    God gave me your eyes               Dieu m'a donné tes yeux
    But it was you                             Mais c'est toi
    who showed me how to see          Qui m'a montré comment voir
    Now I can stand on my own         Maintenant je me tiens seule debout
    But I know                                 Mais je sais que
    you'll never let go                       Tu ne me laisseras jamais tomber
                                              Coeur rouge
    I'll always be your baby              Je serai toujours ton bébé
    No matter how                           Qu'importe si
    the years fly by                          Les années s'envolent
    The way you loved me                La façon dont tu m'as aimée
    Made me                                   Ont fait de moi
    who I am in this world                Qui je suis dans ce monde
    I'm a woman now                      Je suis une femme maintenant
    Not a little girl                           Pas une petite fille
    Wherever this life takes me       Où que cette vie me porte
    I'll always be your baby             Je serai toujours ton bébé
                                             Coeur rouge
    You are my hero                       Tu es mon héro
    And that will never change         Et ça ne changera jamais
    You still can dry my tears          Tu peux toujours sécher mes larmes
    with just your smile                   D'un simple sourire
    The one I've leaned on              Celui sur lequel je m'appuyais
    From my first steps                   Depuis mes premiers pas
    To walking down the aisle          Jusqu'à cette marche dans l'allée
                                            Coeur rouge
    Now there's another man           Maintenant il y a un autre homme
    in my life                                  dans ma vie
    But I know                                Mais je sais
    by the look in your eyes            Par le regard dans tes yeux
                                             Coeur rouge
    I'll always be your baby             Je serai toujours ton bébé
    No matter how                          Qu'importe comment
    the years fly by                        Les années s'envolent
    The way you loved me              La façon dont tu m'as aimée
    Made me                                  Ont fait de moi
    who I am in this world               Qui je suis dans ce monde
    I'm a woman now                     Je suis une femme maintenant
    Not a little girl                          Pas une petite fille
    Wherever this life takes me      Où que cette vie me porte
                                             Coeur rouge
    I'll always be your baby            Je serai toujours ton bébé
    Your faith,                               Ta confiance,
    your love                                 Ton amour
    and all that you believe             Et tout ce que tu crois
    Have come to be                      Est devenu
    the strongest part of me            La plus forte partie de moi-même
                                             Coeur rouge
    I'll always be your baby            Je serai toujours ton bébé
    No matter how                         Qu'importe comment
    the years fly by                       Les années s'envolent
    The way you loved me             La façon dont tu m'as aimée
    Made me                                 Ont fait de moi
    who I am in this world              Qui je suis dans ce monde
    I'm a woman now                    Je suis une femme maintenant
    Not a little girl                          Pas une petite fille
    Wherever this life takes me      Où que cette vie me porte
    I'll always be your baby           Je serai toujours ton bébé
     
    Voilà, cette fois-ci c'était bien la dernière.
    A la revoyuuuuurrrre !!!
    Sourire
     

    Ashton Shepherd - Sounds so good

    Yihaaaa !!!
     
    Ouais, ouais, ouais... les vacances approchent à grands pas, ce qui veut dire que je vais délaisser ce blog quelques temps.
    Mais bon, avant de partir je vous en recolle une petite... une mignonne même. Coeur rouge
     
    C'est vrai que la country music nous avait habitué à de jolies filles, mais celle-ci sort de l'ordinaire.
    Sourire Coeur rougeCoeur rouge
    ASHTON SHEPHERD a sorti son premier album en début d'année (désolé si j'ai mis si longtemps à vous le présenter), et il est tout simplement... cool.
     
    Bon, pour être honnête avec vous, c'est peut-être pas le meilleur en son genre, mais il y a quelques titres sympa comme "how big are angels wings" ou "I ain't dead yet" qui ne vous laisseront pas insensible. Sarcastique
     
    Enfin, ce qu'on notera c'est aussi les jolies gambettes de madame
    (oui, désolé pour les cowboys en manque d'affection, elle est mariée... sniff).
    Confus
    D'ailleurs, je vous ai mis deux trois photos histoire de vous en faire profiter. Tire la langue
     
    Mais l'essentiel, c'est à dire l'album est à découvrir ici:
     
    Mot de passe:
     
    ashtonshepherd
     
    Voila, bonne journée à tous.
    Byeeeeeee
    Ashton Shepherd 2      Ashton Shepherd sat     Ashton-Shepherd-u02
    L'est-y pas belle hein???Tire la langue
    Et bonnes vacances !!!
    Rire